12 самых удивительных и опасных существ из японской мифологии
Статью можно послушать. Если вам так удобнее, включайте подкаст.
1. Кама‑итати
Кама‑итати — это японский ёкай (то есть злой дух) в виде ласки. Буквальный перевод — «ласка с серпами». Сказки о кама‑итати популярны в регионе Японии Косинэцу.
Эти создания появляются всегда по трое — есть мнение, что они тройняшки. Занимаются они тем, что отрезают людям нижние конечности. Последовательность действий такая: первая ласка сбивает жертву, вторая удаляет ноги серпами, которые растут у неё вместо когтей, а третья останавливает кровь и зашивает раны.
Но удивительнее всего то, что троица кама‑итати, переносясь в виде пылевого смерча, двигается примерно на той же скорости, что Флэш во вселенной DC.
А на чёрное дело у них уходит меньше секунды.
Кама‑итати умудряются провернуть ампутацию так, чтобы жертва совершенно не почувствовала боли. Очень мило, что заботливые ласки находят время подлатать пострадавшего, прежде чем улететь и унести его ноги с собой.
Мораль: не выходите из дому в пыльную бурю.
2. Конаки‑дидзи
Конаки‑дидзи — это сверхъестественное существо, которое выглядит как маленький ребёнок или вовсе младенец, но с лицом старика. Правда, он всегда предусмотрительно располагается таким образом, чтобы его физиономию можно было рассмотреть, только когда уже поздно что‑то предпринимать.
Конаки‑дидзи садится на обочине какой‑нибудь горной тропы в безлюдных местах и ревёт.
Случайный путешественник или путешественница, увидев брошенного ребёнка, поднимает его на руки, чтобы утешить. Как только конаки‑дидзи отрывают от земли, он резко приобретает дополнительную массу (плюс 2–3 центнера) и расплющивает добросердечного путника.
Особенно от этого ёкая страдают женщины. Во‑первых, они не могут пройти мимо рыдающего малыша. Во‑вторых, у среднестатистической японки мало шансов выжить после того, как на неё упадёт конаки‑дидзи. А вот у особенно сильного самурая шансы уцелеть есть, и в этом случае ёкай наградит его за выносливость.
Мораль: держитесь подальше от маленьких детей.
3. Осирои‑баба
Призрак в виде ужасной, отвратительной горбатой старухи. Её лицо грубо засыпано пудрой, а в руке она держит бутылку сакэ. Осирои‑баба ходит с зонтиком и клюкой по улицам и высматривает красивых молодых женщин.
Когда она находит такую, то немедленно подбегает к ней и проникновенным голосом начинает убеждать купить у неё немного пудры.
Наивная девушка соглашается взять пробник, мажется пудрой, и у неё отваливается лицо.
Мораль: если вы молодая красивая женщина и к вам подходит навязчивый торговец косметикой — молча уйдите.
4. Иттан‑момэн
У японцев есть поверье, что если какой‑нибудь забытый предмет пролежит довольно долго (например, 100 лет), то он обретёт сознание и превратиться в ёкая — цукумогами. Иттан‑момэн — это ставшая разумной простыня.
Это дикое, но симпатичное привидение без мотора обожает налетать на прохожих в ночное время суток и душить их.
Существует легенда, что эта проклятая левитирующая простыня однажды едва не удавила одного самурая. Но тот сумел вынуть клинок‑вакидзаси и разрезать призрака. Иттан‑момэн исчез, оставив на руках воина кровавые следы.
В других легендах упоминается, что иттан‑момэн может подружиться с человеком и даже служить ему, если тому удастся заслужить доверие призрака. Правда, чем вам может послужить летающий кусок ткани, никто не знает.
Всё потому, что ни у кого пока не получалось с ним подружиться, а в сказках этот момент тактично обходится стороной. Так что вам, если окажетесь в Японии и встретите иттан‑момэн, придётся проверять эту теорию самостоятельно.
Мораль: не копите старые вещи, или они попытаются вас убить.
5. Каса‑обакэ
Ещё одна разновидность цукумогами. Зонтик, который валялся 100 лет без присмотра, превращается в каса‑обакэ. Он отращивает одну ногу, две руки, глаз и длинный язык и отправляется по своим делам.
Звучит не очень опасно, правда? Ошибаетесь, в Японии даже зонтик попытается вас убить.
Если в районе Хигасиува, в префектуре Эхимэ, дождливой ночью вы увидите одиноко стоящий в темноте зонтик — бегите. Потому что если он посмотрит на вас своим единственным глазом, то вас парализует.
Кроме того, иногда демонический зонтик хватает людей когтями на своей единственной ноге и, движимый сильным ветром, поднимается в небо и улетает вместе с жертвой в неизвестном направлении.
Мораль: пора уже бежать сломя голову разбирать содержимое чулана.
6. Цутигумо
Некогда словом цутигумо («земляной паук») называли племена коренных жителей Японских островов, которые упорно не желали подчиняться солнцеподобному Нихонскому императору. Но со временем варваров покорили, а демонический образ в фольклоре остался.
Цутигумо — ужасный ёкай с телом тигра, конечностями паука и страшной физиономией, по сравнению с которой любой европейский демон выглядит вполне милым и даже симпатичным. Эти монстры обитают в окрестностях горы Ямато Кацураги. Они питаются неосторожными путешественниками. Хотя, строго говоря, периодически употребляют и осторожных.
Как‑то раз один самурай потащился на гору Ямато, видимо, чтобы посетить тамошний храм и помедитировать, любуясь горной сакурой. По пути он встретил паука‑цутигумо. Чудовище попыталось оплести воина паутиной, но тот молча вытащил катану и разрубил членистоногое на две половины. Из брюха цутигумо вывалилось ровно 1 990 черепов — самурай не поленился подсчитать.
Видите, эти японские легенды правдивы. Иначе стали бы рассказчики называть такие точные цифры?
Когда убитый ёкай свалился на землю, с его боков во все стороны разбежались тысячи маленьких паучков. Самурай последовал за ними в их логово, держа наготове катану, — хотя любой здравомыслящий человек сунулся бы в подобное место только в костюме ОЗК и с огнемётом. В норе паука воитель нашёл ещё 20 черепов.
Мораль: пауки отвратительны и опасны.
7. Сиримэ
Время для специфического японского юмора. Данным‑давно некий самурай шёл ночью по дороге в Киото. Расхаживать по ночам в глуши, как вы понимаете, очень плохая идея — а в Японии особенно. Но воину не пристало беспокоить свой разум такими мелочами. У самурая нет цели, только путь.
Внезапно он услышал позади себя просьбы обернуться. Воин так и сделал и увидел странного мужчину в кимоно. Этот эксгибиционист немедленно повернулся к самураю спиной, скинул с себя одежду и нагнулся.
И тут воин увидел огромный сверкающий глаз.
Оскорблённый таким неприличным жестом, он немедленно выхватил катану и зарубил наглеца на месте… нет. На самом деле этот недостойный трус, не способный следовать кодексу Буси, попросту убежал.
Сиримэ буквально переводится «глаз и ягодицы». Зачем этот ёкай так себя ведёт? Наверное, просто потому что может себе это позволить.
Мораль: не связывайтесь с бродягами. И не оборачивайтесь.
8. Нурарихён
Нурарихён — это аякаси, верховный демон-ёкай. Его стандартное обличие — крайне уродливый монах с огромной головой. Однако у нурарихёна есть суперспособность: когда он входит в чей‑нибудь дом, то начинает выглядеть и вести себя так же, как хозяин этого жилища.
Проникнув внутрь, пока владельцев нет, нурарихён начинает пользоваться жилищем, как своим собственным. Например, пьёт чай, забирает себе понравившиеся вещи и даже, возможно, оформляет платные подписки на стриминговые сервисы за ваш счёт. Соседям он невозмутимо сообщает, что просто поездка не состоялась, поэтому он и дома.
Только представьте: любой друг, к которому вы зашли в гости, может оказаться не хорошо знакомым человеком, а мрачным верховным ёкаем.
Возможно, именно из‑за проделок Нурарихёна японцы так обходительны и помешаны на формальностях и приличиях. Ну или всему виной самураи, которые любили рубить головы за любой косой взгляд. А это весьма способствует вырабатыванию вежливости у уцелевших.
Мораль: будьте крайне осторожны даже с теми, кого давно знаете. Мало ли.
9. Садзаэ‑они
Европейская культура создала русалок — морских обольстительниц, которые губят истосковавшихся по женскому теплу моряков. Или отращивают ноги и выходят замуж за принцев — как повезёт. Японская же культура породила садзаэ‑они. И поверьте, восточные аналоги русалок куда более суровы, чем западные морские девы.
Буквально садзаэ‑они переводится как «дьявольский моллюск». Если морская улитка проживёт очень, очень долгую жизнь, рано или поздно она вымахает в огромную слизнеподобную тварь, которая умеет превращаться в красивую девушку. Это садзаэ‑они.
Ещё один вариант: если красивая девушка безответно полюбит моряка и утопится в море от горя, она трансформируется в ужасного моллюска. А он, в свою очередь, будет по необходимости превращаться обратно в девушку. Надеюсь, вы не запутались.
Как‑то раз банда японских пиратов плыла на своём корабле сквозь ночь и увидела тонущую в море женщину. Они спасли её, и в благодарность красотка предложила им провести время вместе. А наутро утомлённые разбойники обнаружили, что у них исчезли яички.
Варианты истории разнятся: в некоторых садзаэ‑они их пооткусывала, в других — оторвала. Почему пираты не заметили случившегося до утра, остаётся только гадать — возможно, переборщили с горячительными напитками.
Пираты в ярости выбросили обольстительницу за борт. Но потом поняли, что погорячились, и поплыли за ней, умоляя садзаэ‑они вернуть им их мужество.
Морская дева, принявшая свой обычный облик чудовищного слизняка, охотно согласилась вернуть украденное за выкуп. Флибустьерам пришлось отдать ей всё награбленное золото, и она вернула им оторванные части тела на место.
В легенде присутствует игра слов: по‑японски эти самые уязвимые части мужского организма именуются кин‑тама, «золотые шарики». Так что русалка обменяла золото на золото.
Если вы полагаете, что ограбившая бандитов садзаэ‑они раздала сокровища тем, у кого пираты его отняли, — ничего подобного. За этим в сказочки про Робин Гуда, а тут у нас суровая история из феодальной Японии.
Мораль: избегайте связей с незнакомками, особенно если вы нашли их в море.
10. Гасадокуро
Если не убирать погибших с поля боя или хоронить людей в братских могилах, их кости со временем соберутся в гасадокуро. Это огромный скелет, состоящий из скелетов нормального размера. Известно, что гасадокуро ровно в 15 раз больше, чем обычный человек, и его рост — 27 метров.
Не спрашивайте, откуда у японцев точные цифры, просто примите как данность.
Самые первые сказания о гасадокуро восходят к X веку. Поскольку монстр появился из останков тех, кто погиб от войны, эпидемий или голода, характер у него, как вы понимаете, не очень приятный. Гасадокуро охотится на одиноких путешественников, а узнать о приближении его можно издалека, потому что он всё время стучит зубами.
Но вообще скелет, может быть, и не злой сам по себе — просто жизнь у него тяжёлая. Иногда он даже проявляет дружелюбие к тем, кто оказал ему услугу. Есть одна сказка из книги Nihon Ryōiki, написанной между 787 и 824 годами. Однажды некий японец шёл ночью (плохая затея, очень плохая затея) по полю провинции Бинго в префектуре Хиросима и услышал чудовищные завывания: «Глаз! Мой глаз болит!»
Разумный человек тут же бы свинтил подальше, но только не этот самурай. Он нашёл гигантский скелет с торчащим из глазницы побегом бамбука, вынул стебель и угостил гасадокуро варёным рисом. Впечатлённый добротой, тот рассказал герою историю, как он погиб, и щедро наградил воина. А затем рассыпался, обретя покой.
Мораль: будьте добры и помогайте окружающим. Или убегайте сразу, иначе вас съедят.
11. Катакираува
Вы заметили, что все японские призраки — довольно необычные персонажи? Что ж, на их фоне катакираува выглядит довольно скромно. Это призраки чёрных поросят, которые имеют одно ухо и не отбрасывают тени, но в остальном выглядят вполне прилично. Правда, с ними есть одна проблема.
Если духам удастся пробежать между вашими ногами, они сожрут вашу душу, а в тело вселится один из поросят.
Лучше уж 27‑метровый скелет, правда? Его хоть видно издалека.
Мораль: смотрите под ноги.
12. Хэйкэгани
Самое удивительное создание из списка только потому, что оно… существует в реальности. Это членистоногое называется Heikeopsis japonica. По легенде, хэйкегани получаются из отрубленных голов самураев. Взгляните на фотографию и скажите — ну похоже ведь.
Если вы поймали такого краба, его нужно немедленно отпустить. И тогда он наградит вас удачей на целый год.
Карл Саган как‑то предположил, что самурайская маска на его панцире получилась в результате эволюции — якобы японские моряки простых крабов съедали, а самураев выпускали, и признак закрепился.
Другой учёный, Джоэл Мартин, опроверг эту идею, указав, что хэйкэгани в пищу не употребляют. Так что маска самурая появилась у него на панцире случайно, и такие имелись даже у ископаемых крабов задолго до заселения Японии человеком.
Мораль: иногда легенды имеют под собою реальную основу.
Лучшие предложения
10 недорогих наборов LEGO, которые порадуют детей и взрослых
Находки AliExpress: 20 самых популярных товаров октября
10 полезных товаров дешевле 500 рублей
Распродажа популярных китайских брендов на AliExpress: 10 товаров, которые стоить купить
Отборные скидки: выгодные предложения от AliExpress, «Ситилинка» и других магазинов
10 практичных и недорогих тумб под телевизор
Цена дня: утеплённая парка GSD всего за 4 335 рублей
3 больших холодильника Hisense для современной кухни
Обзор TECNO CAMON 30 Pro 5G — смартфона с хорошей камерой и экраном 144 Гц
Какой вирусный видеотренд вам подходит?
Обзор TECNO CAMON 30S Pro — доступного камерофона с беспроводной зарядкой на магнитах
Как научить ребёнка самостоятельно ездить в общественном транспорте