8 географических названий, которые вызывают вопросы
1. «Алма-Ата» или «Алматы»?
Казахский топоним — Алматы. Многие настаивают на том, что именно его и нужно использовать. Однако в русском языке этот город называется Алма-Атой — этот вариант рекомендуется употреблять в русскоязычных текстах. Он же указан и в распоряжении администрации Президента Российской Федерации «О написании названий государств — бывших республик СССР и их столиц».
2. «В Украине» или «на Украине»?
По этому поводу ведётся ещё больше споров. Однако в русском языке норма — «на Украине» и «с Украины».
Сочетаемость предлогов «на/в» и «с/из» с существительными сложилась исторически: «в школе», но «на заводе», «в аптеке», но «на складе» и так далее. Мы говорим «в Крыму», хотя это полуостров и логичнее было бы использовать предлог «на». Так же и Украина стала единственным не островным государством, в отношении которого используются предлоги «на» и «с». В современном языке «на Украине» не имеет политических оттенков, это лишь языковая традиция.
3. «Из Суздали» или «из Суздаля»?
«Казань», «Астрахань», «Пермь», «Керчь», «Тверь» женского рода и при склонении имеют окончание «-и»: «из Казани», «к Астрахани», «о Перми», «в Керчи», «из Твери». А «Суздаль» — слово мужского рода, поэтому правильно вот так: «из Суздаля», «к Суздалю», «в Суздале».
Кстати, «Анадырь» тоже мужского рода.
4. «Ва́шингтон» или «Вашингто́н»?
Ударение в фамилии президента Джорджа Вашингтона, а также в названии столицы и штата ставится на последний слог — Вашингто́н.
Кстати, между Олимпией, столицей штата Вашингтон, и одноимённым городом больше 4 тысяч километров. Чтобы не путаться, американцы часто называют столицу своего государства «Вашингтон Ди-Си» — от District of Columbia (округ Колумбия).
5. «Рейкья́вик» или «Рейкьяви́к»?
Название столицы Исландии произносится с ударением на «я» — «Рейкья́вик». При этом «р» здесь твёрдый: произносим [рэ] , а не [ре] . Обратите внимание: здесь пишется «ь», а не «ъ».
Название жителей этого города — рейкья́викцы.
6. «Дубай» или «Дубаи»?
Многие считают, что название этого города (и эмирата) произносится как «Дубаи». Но нет: это слово оканчивается на «й». И склоняется так же, как слово «сарай»: «Дубая», «Дубаю», «Дубаем», «в Дубае».
7. «Таиланд» или «Тайланд»?
А в этом слове «й» не нужна — пишется оно через «и».
Стоит заметить, что это многонациональная страна и её жители называются таиландцами. А тайцы — это коренное население, самое крупное этническое сообщество этого государства. Понятия «тайцы» и «таиландцы» соотносятся так же, как «русские» и «россияне».
8. «На Гоа» или «в Гоа»?
Это индийский штат, а не остров и не Украина, поэтому говорить правильно не «на Гоа», а «в Гоа». Часто ошибаются и с ударением: словари говорят, что правильно — «Го́а». Название жителей Гоа — гоанцы.
Станьте первым, кто оставит комментарий