«Свободная вакансия», «своя автобиография» и ещё 13 плеоназмов, которые пора выбросить из речи
Я собрал небольшую коллекцию плеоназмов, употребление которых более чем нелепо. Тем не менее их можно встретить и в СМИ, и в научных статьях. С этим пора заканчивать.
Приступим.
1. Тестовые испытания
Одно из моих любимых. Определение «тестовое» здесь не нужно: испытания уже предполагают тестирование чего‑либо.
Заменить на: испытания.
2. Сервисное обслуживание
Слово «сервис» является заимствованием из английского (service — служба, оказание услуг), поэтому «сервисное обслуживание» — лексическая избыточность.
Заменить на: сервис, обслуживание.
3. Коллеги по работе
Тут можно поспорить, сказав, что коллегами можно назвать всех людей смежной профессии, а коллеги по работе — это люди, непосредственно работающие с вами. Но это не так. Без компромиссов нужно опустить это дурацкое «по работе».
Заменить на: коллеги.
4. Отличительные особенности
Особенности бывают неотличительными? Навряд ли.
Заменить на: особенности, отличительные черты.
5. Дополнительные опции
От неграмотных маркетологов это можно услышать очень часто. Опции и так являются чем‑то дополняющим, сопутствующим.
Заменить на: опции.
6. Своя автобиография
Ляпнуть такое может даже образованный человек. Обратите внимание на корень «авто» — он уже несёт в себе смысл «свой, собственный».
Заменить на: автобиография.
7. Ареал обитания
Обратимся к определению. Ареал — область естественного распространения явлений, животных, растений и тому подобного. Вопрос использования слова «обитание» отпадает сам собой.
Заменить на: ареал.
8. Адрес места нахождения
Если мы говорим о месте работы, слово «адрес» нам, скорее всего, понадобится, поскольку «место работы» обычно подразумевает название компании. А в случае с данной фразой «адрес» можно выбросить и не жалеть об этом.
Заменить на: место нахождения.
9. Депозитный вклад
В английском языке deposit значит «вклад». Нужно подметить, что вклады бывают разные, но речь не об этом — мы здесь плеоназм казним.
Заменить на: депозит.
10. Свободная вакансия
Даже уважаемые работодатели позволяют себе такое, что их совершенно не красит. Не будьте такими. Кстати, окунёмся в этимологию: vacant уже означает «свободный».
Заменить на: вакансия.
11. Переизбыток
Слово «избыток» само по себе означает чрезмерность, поэтому приставка «пере-» здесь совсем ни к чему.
Заменить на: избыток.
12. Сборная команда
«Сборная» является вполне самостоятельным существительным. Уточнения не нужны.
Заменить на: сборная.
13. Уголовное преступление
Любое преступление (не путать с правонарушением) подразумевает уголовную ответственность. Не нагромождайте!
Заменить на: преступление.
14. Короткое мгновение
Покажите мне длинное мгновение, и я извинюсь. А пока так говорят только безграмотные люди.
Заменить на: мгновение.
15. Мясо свинины (говядины и так далее)
Что может быть хуже? Любое название мяса предполагает, что речь о мясе. А так получается «мясо мяса свиньи».
Заменить на: свинина, говядина и так далее.
Делитесь в комментариях плеоназмами, которые вы слышите и видите вокруг. Буду рад.
Лучшие предложения
Находки AliExpress: самые интересные и полезные товары
10 полезных товаров дешевле 500 рублей
Находки AliExpress: 20 полезных товаров дешевле 1 000 рублей
Новый год как в детстве: 6 праздничных традиций, которые поможет соблюсти техника Gorenje
Отборные скидки до 64% от AliExpress, Redmond и других магазинов
15 стильных пуховиков стоимостью от 3 000 до 15 000 рублей
10 наборов для вышивания, с которыми захочется заняться рукоделием
12 комфортных дутиков для зимних прогулок
Обзор TECNO Phantom V Fold 2 — самого доступного «фолда»
Гид по пластиковым окнам. Какие купить, чтобы точно спать в тишине и не страдать от сквозняков
10 шагов, которые помогут подготовиться к Новому году мечты
Брать или не брать: хитрый тест для самых бережливых