«Кладбище домашних животных»: чем новая экранизация знаменитого романа отличается от классики
На экраны вышел фильм «Кладбище домашних животных» — новая экранизация знаменитой книги Стивена Кинга. 30 лет назад историю уже переносили на большие экраны. Критики оценили классический фильм средне, а вот зрителям в те времена он полюбился. Однако за прошедшие годы изменились съёмки, спецэффекты и само восприятие кинематографа.
Поэтому стоит разобраться, кому лучше сходить в кинотеатр на новый фильм, а кому — пересмотреть старый.
Насколько точно передан сюжет книги
Завязка обеих картин в общих чертах повторяет оригинал: доктор Луис Крид, его жена Рейчел и дети Элли и Гейдж переезжают в небольшой город и селятся на участке, примыкающем к лесу. Странный, но дружелюбный пожилой сосед Джад Крэндалл рассказывает им о кладбище, где местные жители хоронят умерших питомцев.
Вскоре под колёсами грузовика гибнет Чёрч — любимый кот Элли. Тогда Джад показывает Луису секретное место, где нужно закопать тело. И вскоре кот возвращается домой, но уже изменившимся. А дальше события принимают всё более зловещий оборот.
Этот роман часто называют самой страшной книгой Стивена Кинга. Но дело здесь не только в жутких описаниях смертей и последующего воскресения в виде монстров. Кинг много времени посвящает осмыслению важной темы: как смириться с гибелью близкого человека. Тем более если это смерть не от естественных причин.
Отчасти дело в том, что сюжет основан на событиях из жизни самого автора: его кот погиб подобным образом, а потом сын Оуэн чуть не попал под колёса машины.
В обоих фильмах эта глубина теряется: здесь скорее пересказ действия, а не его глубокий анализ. Луис и Рейчел спорят, нужно ли говорить с детьми о смерти, Джад рассказывает пугающую правду о кладбище. Но понять, что движет героями, трудно.
Исчезла даже жена старика — в книге она умерла от инсульта. Джад хотел отблагодарить Луиса за помощь ей и потому показал кладбище. В первой экранизации её заменили на Мисси — домработницу Кридов, а в новом фильме и вовсе убрали эту линию.
И не менее важно, что в обеих картинах не раскрыто влияние самого кладбища на человека: оно притягивает против воли, заставляя относить туда тела. В экранизации 1989 года пару раз упоминают, что туда захочется пойти снова и снова, но всё же идею не развивают. Поэтому поступки героев иногда выглядят бессмысленными: даже зная об опасности, Луис всё равно идёт на кладбище.
С середины действия новая версия всё больше отходит от оригинала. Причём авторы явно пытаются удивить и тех, кто хорошо знает книгу и предыдущую версию. Некоторые сцены сняты очень точно, но в последний момент обманывают ожидания. Правда, один из таких ярких поворотов зачем-то показали в трейлере фильма.
Финал картин отличается от книги большей однозначностью. Кинг оставлял концовку открытой. В первой экранизации намёк на мрачное завершение истории сделали более явным. В новой финал меняют ещё сильнее, отходя даже от самой логики повествования.
В общем, оба фильма очень поверхностно пересказывают книгу. Хотя первая экранизация всё же точнее.
Как раскрыты герои
Дальше логичнее сравнивать фильмы только друг с другом, отложив оригинал. В экранизациях один и тот же набор персонажей, но вот раскрывают их характеры и действия по-разному.
В обоих случаях не очень ярко выглядит главный герой Луис. В первой версии его сыграл Дэйл Мидкифф, в новой — австралиец Джейсон Кларк. Оба актёра справляются с ролями и все свои реплики и поступки отыгрывают неплохо. Но героям всё ещё не хватает мотивации.
В новом фильме одна из первых сцен, где Луис объясняет дочери, что смерть — естественная часть жизни, выглядит очень эмоционально, особенно если знать о будущих событиях. Зато в классике отцу дают больше эмоций в сцене похорон, а в финале позволяют раскрыть образ человека на грани помешательства.
В новой версии глубже и интереснее показан Джад. Его здесь играет известный актёр Джон Литгоу. Он производит впечатление усталого, потрёпанного жизнью человека. Джад искренне хочет помочь Кридам, но потом жалеет о своих поступках.
В экранизации 1989 года Джада играл Фред Гвинн. Ему удалось передать образ дружелюбного старика, да и в эмоциональных моментах он смотрелся неплохо. Но всё же он выглядел слишком уж добрым и позитивным. А от Литгоу сразу веет одиночеством и трагедией.
Но наибольшая разница заметна в образах Рейчел и детей. В старой версии сюжетную линию жены показали ярче. Когда она начинает беспокоиться о муже, ей приходится лететь на нескольких самолётах с пересадками, арендовать машину, садиться в грузовик к дальнобойщику: она спешит и паникует.
К этому ещё добавили и комедийный образ призрака-помощника, а заодно и намёки на всеобщее зло, пытающееся помешать Рейчел.
Авторы экранизации 2019 года всё это вырезали. Есть лишь сцена, где Рейчел стоит в пробке и пытается дозвониться до Луиса. Это, конечно, более современно, но менее эмоционально. Все её переживания больше связаны с флешбэками об умершей сестре. Здесь дают волю хоррору, от которого в классике была только пара небольших сцен с посредственным гримом.
Зато гораздо больше экранного времени досталось Элли. Если в старом фильме она мелькает совсем мало, лишь помогая раскрывать характеры взрослых, то теперь некоторые перемены в сюжете позволили девочке сыграть интересную роль.
Это самостоятельный и необычный персонаж. Юная Жете Лоранс отлично справляется с непростой задачей, хотя в финале фильма на неё возложили очень много важных сцен.
Как и чем пугают фильмы
И конечно же, один из главных критериев хоррора — насколько он страшный. Те, кто знает и любит старый фильм, наверняка посчитают классику более пугающей. Но нужно делать поправку на тот факт, что многие его смотрели ещё в детстве или юности, когда жуткий кот или игрушечный ребёнок с ножом действительно вызывали испуг.
И пересматривая классику, можно вспомнить ощущения из прошлого. Но впервые смотреть подобные вещи в зрелом возрасте будет скорее смешно, чем страшно.
Новый фильм ближе к современным тенденциям ужастиков. Здесь всё выглядит более тёмным и мрачным, вокруг дома ночью стелется туман, а чёрные деревья в лесу изображены максимально зловеще. Правда, бюджет у картины не очень большой, поэтому фон иногда слишком уж неестественный.
Уровень спецэффектов вырос на порядок. Ожившие мертвецы не выглядят пластмассовыми, а грим кажется очень реалистичным. Больная сестра в флешбэках Рейчел и первый пациент Луиса пугают натуралистичностью.
И отдельное удовольствие смотреть на жуткого кота. В старой версии Чёрч очень зловеще шипел и сверкал глазами. В новой ему добавили свалявшуюся клоками шерсть, которая делает его ещё страшнее.
Но всё-таки в современном фильме не смогли выдержать атмосферу мрачности и обречённости. В экранизации 1989 года этого добивались долгими сценами. Например, дорога Джада и Луиса к кладбищу занимала много времени и создавала напряжение. Так же выглядели и сомнения отца, когда он сидел на кладбище до темноты. В новой версии все подобные моменты урезали.
Старый фильм, несмотря на более яркую картинку, пугает своим напряжением. Новый же больше склоняется к тёмным пейзажам и скримерам.
Поэтому тем, кто больше любит атмосферную классику, новая версия может показаться слишком поверхностной. Зато любителям громких звуков и жутких мертвецов лучше сходить в кино — в этом плане старый фильм проигрывает по качеству съёмок.
Что в итоге
Однозначно сказать, какой фильм лучше, не получится: они воспринимаются слишком по-разному. Пересматривать старую картину приятнее из-за ностальгии по хоррорам 80–90-х. Она не сильно пугает, а, скорее, развлекает своей простотой.
Новая версия иногда заставляет подпрыгнуть в кресле и напрячься из-за действительно жуткой сцены. Но этот фильм не слишком запоминается, поскольку, помимо подобных моментов, в нём нет ничего интересного. К сожалению, успех новой версии «Оно» вряд ли удастся повторить: авторы слишком побоялись серьёзно отходить от структуры простого ужастика.
А если ни тот ни другой фильм не понравится, всегда можно в очередной раз перечитать произведение Кинга. Оно действительно не устаревает и пугает во все времена.
Станьте первым, кто оставит комментарий