Как обсуждать права человека на английском: краткий словарь
1. Ableism — эйблизм
Слово появилось в 80-х годах путём добавления к able (to be able — «мочь», «быть в состоянии») суффикса -ism по аналогии с sexism, racism и другими словами, обозначающими дискриминацию.
Эйблизм — это предвзятое отношение к инвалидам. Главное его проявление — рассматривать человека без видимых нарушений здоровья как норму, а остальных — как отклонение от неё. В рамках эйблизма за болезнью не видят человека и распространяют на него все стереотипы, связанные с инвалидностью.
Пример употребления
What is ableism? My boss told me, “You're really great at this job, but I need someone healthy in this office.” — Что такое эйблизм? Мой начальник сказал мне: «Ты хорошо делаешь свою работу, но мне нужен кто-то здоровый в офисе».
2. Ageism — эйджизм
Слово образовано по тому же принципу, что и ableism, только его первая часть — age — «возраст». Впервые термин был употреблён в 1969 году Робертом Нилом Батлером, чтобы описать дискриминацию в отношении пожилых людей.
Сейчас этим словом описывают предвзятое отношение к людям любого возраста. И отказ в приёме на работу из-за седых волос, и нежелание слушать молодого человека с аргументом «вырастешь — поймёшь» — это всё эйджизм.
Пример употребления
Ageism is equally as offensive as sexism. — Эйджизм столь же оскорбителен, как и сексизм.
3. Body positivity — бодипозитив
Термин был впервые использован в 1996 году, когда была создана одноимённая организация. Смысл бодипозитива в том, чтобы принимать и любить своё тело таким, какое оно есть, и прекратить приставать к людям со своими стереотипами о том, кто и как должен выглядеть.
Стандарты красоты постоянно меняются, угнаться за ними достаточно сложно. Из-за обилия ретуши на фотографиях люди пытаются ориентироваться на заведомо недостижимый идеал. Это приводит к болезненной озабоченности внешним видом, неврозам и депрессиям.
Пример употребления
Teenagers especially need body positivity, the knowledge that they are beautiful. — Подросткам особенно нужен бодипозитив, понимание, что они красивы.
4. Body shaming — бодишейминг
Бодишейминг — это обратная сторона бодипозитива, осуждение людей за то, что они не соответствуют неким идеалам, которые существуют в обществе или только в голове у говорящего. Термин складывается из слов body — «тело» и to shame — «стыдить». Стать жертвой бодишейминга может любой человек. У этого явления есть также частные случаи — fat shaming и skinny shaming, осуждение за избыточный или недостаточный вес соответственно.
Пример употребления
I'm not a body shamer. But she is too fat to be happy. — Я не бодишеймер, но она слишком толстая, чтобы быть счастливой.
5. Childfree — чайлдфри
Термин «чайлдфри» давно используется и обозначает сознательный отказ от детей. К правам человека он имеет непосредственное отношение, потому что у этого самого человека есть полное право самостоятельно решать, как использовать репродуктивную систему.
Пример употребления
Media have tended to depict childfree people negatively. — СМИ, как правило, изображают людей, осознанно решивших не заводить детей, негативно.
6. Colorism — колоризм
Слово «колоризм» было впервые употреблено в 1983 году, хотя явлению, которое оно описывает, не одна сотня лет. Речь идёт о дискриминации людей с более тёмным оттенком кожи, чаще всего внутри одной этнической или расовой группы.
Например, в Европе, США, Азии бледный цвет кожи указывал на благородное происхождение и отсутствие необходимости работать в поле. В той же Азии во времена колонизации местное население стало ориентироваться в стандартах красоты на западную внешность, поэтому люди со светлой кожей пользовались большей благосклонностью.
Колоризм встречается и сейчас при приёме на работу или сдаче квартиры в аренду.
Пример употребления
It's likely that British colonialism has played a role in India's colorism. — Вероятно, британский колониальный режим сыграл свою роль в становлении индийского колоризма.
7. Coming out — каминг-аут
Выражение обозначает открытое признание человеком своей сексуальной ориентации или гендерной идентичности. Речь прежде всего идёт о представителях ЛГБТ. Если вы решите громко заявить, что вы гетеросексуал, каминг-аутом это не будет, потому что признаваться в принадлежности к большинству легко и безопасно.
В редких случаях этим термином обозначают раскрытие любого рода информации, которую обычно принято скрывать.
Пример употребления
Jodie Foster's coming out speech was really touching. — Речь, с которой Джоди Фостер совершила каминг-аут, была действительно трогательной.
8. Gaslighting — газлайтинг
Газлайтинг — вид психологического насилия, при котором агрессор пытается заставить жертву сомневаться в своей адекватности и верить в его версию происходящего. В отличие от предыдущих терминов, этот не состоит из слов, отражающих явление. Он появился благодаря фильму Gas Light, в котором главный герой манипулирует сознанием жены, а та начинает думать, что сходит с ума.
Пример употребления
In the first episode, woman is being gaslighted by her husband. — В первой серии женщина подвергалась газлайтингу со стороны мужа.
9. Gendercide — гендерцид
Гендерцид — систематическое убийство людей по признаку пола. Слово было введено в 1985 году американкой Мэри Энн Уоррен. Частные случаи гендерцида — femicide (истребление женщин) и androcide (истребление мужчин). Речь может идти как о гибели из-за высокого уровня закреплённого в культуре насилия, так и о селективных абортах — прерывании беременности, если ребёнок оказался «не того» (обычно женского) пола.
Пример употребления
China and India are notorious for their practice of gendercide. — Китай и Индия печально известны практикой гендерцида.
10. Glass ceiling — стеклянный потолок
Термин был введён в 1987 году. Он обозначает скрытые и необоснованные препятствия при продвижении по карьерной лестнице для женщин, представителей ЛГБТ и других групп населения, не относящихся к белым гетеросексуальным европейцам-мужчинам.
При наличии стеклянного потолка профессиональные компетенции не имеют значения. Зато женщине, например, могут отказать в повышении, потому что «ей не с кем будет обсуждать косметику на заседании совета директоров».
Пример употребления
Daisy felt she hit a glass ceiling at work, because all of her male coworkers were promoted to management positions, while she was still considered a junior employee. — Дейзи почувствовала, что столкнулась со стеклянным потолком на работе, потому что всех её коллег-мужчин повысили, а она всё ещё остаётся на стартовой позиции.
11. Lookism — лукизм
Ещё один термин, образованный с помощью суффикса -ism и слова look — «смотреть», «выглядеть». Он возник в 70-х годах XX века и был изначально связан с борьбой за права полных людей. С годами проблема дискриминации по внешности стала рассматриваться более широко.
Лукизм предполагает лучшее отношение к людям, чей облик вписывается в современные стандарты. Например, если вы предлагаете помощь не тому, кому тяжелее, а тому, кто кажется вам красивее, — это определённо дискриминация по внешности.
Пример употребления
She got fired for her hairstyle. It is probably a serious case of lookism. — Её уволили из-за причёски. Вероятно, это серьёзный случай лукизма.
12. Male gaze — мужской взгляд
Словосочетание буквально переводится как «мужской взгляд» и обозначает практику, когда любое явление оценивается с позиции гетеросексуального мужчины и воспринимается через призму его выгоды или удовольствия.
Термин был предложен теоретиком кино Лаурой Мулви в 1975 году, когда она подняла проблему мужского взгляда, рассказывая об операторской работе. В фильме «Почтальон всегда звонит дважды» камера при первом появлении героини берёт крупным планом её тело, акцентируя внимание на её сексуальности. Зрители получают возможность рассмотреть женщину в деталях раньше, чем узнают её имя.
Каждый раз, когда вы видите в кино однотипных женских персонажей с выдающимися формами или обнажённую девушку, рекламирующую садовые лопатки, вы имеете дело с мужским взглядом.
Пример употребления
The male gaze is present in full force at the Oscars every year. — Мужской взгляд во всей красе присутствует на каждой церемонии вручения премии «Оскар».
13. Mansplaining — менсплейнинг
Менсплейнинг — относительно новое слово, добавленное в Оксфордский словарь в 2014 году. Оно состоит из двух частей — man (мужчина) и explaining (объяснение). Им называют ситуации, в которых мужчина что-то снисходительно объясняет женщине. Он заранее уверен, что собеседница не разбирается в предмете, и считает себя более компетентным. При этом спикер может сам нести откровенную чушь.
За примерами далеко ходить не надо, случаи менсплейнинга встречаются повсеместно. Если вы живёте в прекрасном мире без дискриминации, просто представьте себе обычный разговор, в котором мужчина объясняет собеседнице правила управления автомобилем. При этом у него даже прав нет, а она — инструктор по вождению. Всё, что он произнесёт до того момента, как она расскажет о профессии, и есть менсплейнинг.
Пример употребления
Apparently, you can't sell a second-hand car for as much as a new one. So glad he mansplained that to me. — Видимо, невозможно продать подержанный автомобиль по цене нового. Как здорово, что он объяснил это мне (сама бы я не догадалась).
14. Outing — аутинг
Если каминг-аут — это добровольный рассказ о своей сексуальной ориентации или гендерной идентичности, то аутинг — это раскрытие информации о человеке без его согласия.
Подробности чужой личной жизни могут всплыть случайно. Например, рассказчик думал, что все уже об этом знают, или проболтался. Или конфиденциальная информация раскрывается специально, с целью навредить. В том, что последствия будут негативными, сомневаться не приходится. В некоторых странах из-за аутинга человек может потерять работу или расположение знакомых, в других — быть убитым.
В русский язык слово пришло в виде существительного «аутинг». В английском языке может употребляться также в виде глагола to out.
Пример употребления
Outing a transgender person is not only a violation of privacy but also dangerous. — Аутинг трансгендерных людей — это не только вторжение в частную жизнь. Это опасно.
15. Pro-choice — за выбор; pro-life — за жизнь
Оба этих термина имеют отношение к правам женщин. Позиция pro-choice (за выбор) предполагает, что человек может сам распоряжаться своим телом и жизнью, решать, сохранять беременность или нет. Движение pro-life (за жизнь) лишает женщин такого права, потому что его сторонников больше заботит сохранность плода.
Пример употребления
Donald Trump has changed his view on abortion several times, from pro-choice in 1999 to pro-life today. — Дональд Трамп несколько раз менял свои взгляды на аборт — от прочойс в 1999 году до пролайф сейчас.
16. Slut-shaming — слатшейминг
Термин состоит из частей slut (шлюха) и to shame (стыдить) и используется для описания явления, при котором женщину осуждают за проявления сексуальности. При этом нет никаких критериев, по которым агрессор может обвинить жертву в развратном поведении. Кто-то будет упрекать женщину за полуголые фото в интернете, а кто-то — за вечерний выход на улицу с мусорным ведром, потому что «порядочные в это время дома сидят».
Слатшейминг — сугубо гендерное явление, так как за «фривольное» поведение осуждают только женщин.
Пример употребления
Slut-shaming and the double standard have been a common occurrence in this days. — Слатшейминг и двойные стандарты были обычным явлением в эти дни.
17. Victim blaming — виктимблейминг
Термин состоит из слов victim (жертва) и blaming (осуждать) и используется в прямом значении. Виктимблейминг — это перенос ответственности за происшествие на пострадавшего. Чаще всего применяется в разговорах о насилии и изнасилованиях. К виктимблеймингу можно отнести любые аргументы со значением «сама напросилась» и «сам виноват».
Практика виктимблейминга используется иногда как психологическая защита: люди намеренно ищут в жертве изъяны, чтобы объяснить, почему агрессор напал именно на неё. Так получается, что обвинитель якобы находится вне зоны поражения, его это не коснётся.
Пример употребления
Victim-blaming is a major reason that survivors of sexual and domestic violence do not report their assaults. — Виктимблейминг — главная причина, что жертвы сексуального и бытового насилия не сообщают о нападениях.
Лучшие предложения
Надо брать: USB‑концентратор Orico за 1 717 рублей
16 уютных худи и свитшотов, которые согреют зимой
Выгодно: робот‑пылесос Dreame D10 Plus за 23 431 рубль
Цена дня: смартфон realme Note 60 за 8 920 рублей
15 магазинов, в которые стоит заглянуть во время «чёрной пятницы»
Отборные скидки: выгодные предложения от AliExpress, Tefal, Lamoda и других магазинов
15 товаров со скидками, которые стоит купить во время «Чёрной пятницы» на AliExpress
12 необычных вариантов посуды, которая покоряет с первого взгляда
Рак: почему возникает и как лечится. Гид, который будет полезен всем
Как рассчитать бюджет на ремонт, чтобы обойтись без лишних затрат
Выгода до 1,4 миллиона рублей, быстрый переезд и ещё 3 причины купить квартиру в кварталах ПИК
РекламаТЕСТ: Что о вас может сказать ваш ноутбук?