Каким получился «Переводчик» — пожалуй, самый смелый фильм Гая Ричи
1 июня состоялась российская премьера нового фильма Гая Ричи, уже второго за год. Из‑за пандемии сроки премьер сдвинулись, так что расписание режиссёра выглядит даже неприлично.
Оригинальное The Covenant можно перевести как «Завет», но российские прокатчики остановились на «Переводчике» — более звучном и понятном. Впрочем, фильмы Гая Ричи как только не называли, так что ничего страшного.
Гай Ричи — мастер комедийных триллеров о мелких преступниках. Именно так его воспринимают, даже несмотря на такие картины, как «Алладин», «Шерлок Холмс», «Агенты А.Н.К.Л.», «Меч короля Артура», которые вряд ли можно поставить в один ряд с «Большим кушем» и «Карты, деньги, два ствола». «Переводчик» — первая военная драма в карьере режиссёра, и точно его самый смелый фильм. Даже удивительно, что он получился настолько хорошим.
Ричи написал сценарий совместно с Айваном Эткинсоном и Марном Дэвисом — это старые партнёры режиссёра, с которыми он работал над массой фильмов. Роль композитора вновь сыграл Кристофер Бенстед — уже четвёртая картина Ричи выходит под его музыку. А вот оператор новый — им стал Эд Уайлд.
2018 год. Американец Джон Кинли служит в Афганистане, где руководит отрядом, выявляющим ячейки Талибана. Вместе с сослуживцами солдат попадает в засаду, где получает ранение. Единственный выживший, не считая Кинли, — местный мужчина Ахмед, работающий на него переводчиком. Ахмед спасает жизнь солдату, дотащив его до американских военных. Очнувшись уже в США, Джон узнаёт, что Ахмед остался в Афганистане, поскольку ему не предоставили визу, а теперь за ним охотится Талибан. Американец решает, что обязан спасти переводчика.
Выдающаяся операторская работа
Четыре последних фильма Ричи снял оператор Алан Стюарт. Он не изобретал велосипед, работая в рамках жанровых требований, — получалось отлично, но слишком просто и понятно. Для «Переводчика» Ричи выбрал Эда Уайлда, и это великолепное решение.
Не самый популярный оператор (Уайлд чаще снимает сериалы, чем фильмы) с первых кадров демонстрирует свою разносторонность. От кадров с дронов до подвижной ручной камеры, от блестящих пейзажных планов до крупных кадров — радует, что превосходное владение техникой сочетается с чувством ритма. Тот случай, когда всё не только качественно, но и вовремя.
Кадр из фильма «Переводчик»
Несмотря на то, что Уайлд работает великолепно в каждой сцене, больше всего удивляют пейзажи. В фильме Ричи любуются ручейком. Ещё год назад это звучало бы как бред и больная фантазия, а теперь бывает и такое. Впервые про картину режиссёра можно рассуждать с точки зрения поэтики. Быть может, к 54 годам Ричи наконец нашёл своего оператора — это реальная химия.
Удивительно сентиментальная драма
Несмотря на отдельные проблемы, «Переводчик» способен тронуть. Сентиментальность, которой пропитан весь фильм, держится актёрской игрой и музыкой.
В первом случае речь идёт о довольно импрессивной, почти молчаливой боли, которая демонстрируется отстранённым взглядом и кивками вместо лишних слов. Если Джон чем‑то недоволен в США, то начинает кричать и угрожать. На войне все его эмоции концентрируются во взгляде на две тысячи ярдов — он ощущает ужас, которые невозможно уложить в крик. И Джейк Джилленхол, и Дар Салем передают состояние своих героев без лишней экспрессии. А вот мелодии куда более красноречивые.
Композитор Кристофер Бенстед начал карьеру с «Джентльменов» Ричи, затем писал музыку для его же «Гнева человеческого» и «Операции «Фортуна». Не сказать, что саундтреки в них были плохими. Но они точно не были слишком выразительными.
В «Переводчике» Бенстед раскрывается как мастер чутких и своевременных мелодий, которые не столько добавляют эмоций, сколько переоткрывают происходящее на экране. В музыке смешана боль, отчаяние, страх, тревога, но, несмотря на такую распахнутость, она не превращается в китч. Блестящая работа.
Незначительные проблемы сценария
Если внешне «Переводчик» великолепен, то некоторые внутренние элементы вызывают вопросы. Например, никак не объясняется, что главный герой, американец, вообще забыл в Афганистане. Зритель получает лишь данность — вот смельчак, которого все уважают, и он руководит солдатами. Неизвестно, зачем он здесь.
С одной стороны, этот ход позволяет абстрагироваться от конкретной войны и сделать историю более универсальной. С другой, мотивы героев теряются. Что Джон Кинли делает в Афганистане? Он патриот, верящий, что нужно защищать страну, находясь в другом государстве? Или просто выполняет приказы?
По ходу фильма отсутствие ответов на эти вопросы начинает мешать. Например, появляется противопоставление солдата ВС США и наёмника из ЧВК. Если же разобраться, то они оба воюют в чужой стране за деньги — в чём принципиальная разница? Если бы о Кинли было известно хоть немного больше, то, возможно, вопрос отпал бы сам собой.
Кадр из фильма «Переводчик»
Внутреннее устройство Афганистана объясняется титрами в начале фильма, а затем начинается хаос. То Талибан контролирует всё, то не контролирует ничего. То умеет находить человека за день, то не способен сделать это месяцами.
Да, Ричи концентрируется на главных героях, но как будто постоянно упускает мир, который их окружает. Из‑за этого страдает сюжет. К счастью, «Переводчик» слишком хорош, чтобы переживать из‑за сюжетных дыр, но без них было бы ещё лучше.
Нетипичный Ричи
Уже по первой сцене, сильно напоминающей начало «Апокалипсиса сегодня», становится понятно, на какую территорию зашёл Ричи. По сути, это военная драма, раскрывающая внутренний мир человека, оказавшегося в аду.
Затем начинает казаться, что война — маскировка для стандартного фильма Ричи. Мол, если перенести историю в Лондон, полицейские просто будут сражаться с безжалостной мафией. Есть и грубый юмор, свойственный фильмам британца. Однако быстро выясняется, что шутки нужны лишь для того, чтобы показать отношения солдат, подколы — лишь доказательство их близости.
Возможно, это вообще первый фильм, в котором Ричи‑режиссёр заметно превосходит Ричи‑сценариста. Британец давно отошёл от логоцентричных картин конца 90‑х и нулевых, экспериментируя с жанровыми канонами, но никогда не заходил на территорию военного кино. И тут выяснилось, что Ричи блестяще выбирает и ритм, и композиции, и выжимает из актёров драму — не дешёвую, а экзистенциальную. Наконец‑то мы видим настоящего Джилленхола, суперзвезду прошлого десятилетия, который в последние годы снимается в проходных проектах.
Ричи отказывается (почти) и от жанровых клише. Да, он оставил пару впечатляющих боевых сцен, добавив персонажам героизма, но они не олицетворяют фильм. Даже интересно посмотреть на сборы в России. Гай Ричи — человек, которому уже давно должны были вручить награду «народный артист»: уж очень любят его за комедии о мелких преступниках. Но как отреагирует фанатская база на другого, предельно серьёзного Ричи?
Кадр из фильма «Переводчик»
Кажется, единственный вывод, которые можно сделать из финала и титров, — в этой войне проиграли все. И Ахмед, родившийся не в то время и не в том месте, и Джон Кинсли, которые в неё ввязался по своей воле. Удивительно и странно видеть в фильме Гая Ричи антивоенный посыл и порицание насилия. Получилась не идеальная, но всё же впечатляющая драма.
Лучшие предложения
10 недорогих наборов LEGO, которые порадуют детей и взрослых
Находки AliExpress: 20 самых популярных товаров октября
10 полезных товаров дешевле 500 рублей
Распродажа популярных китайских брендов на AliExpress: 10 товаров, которые стоить купить
Отборные скидки: выгодные предложения от AliExpress, «Ситилинка» и других магазинов
10 практичных и недорогих тумб под телевизор
Цена дня: утеплённая парка GSD всего за 4 335 рублей
3 больших холодильника Hisense для современной кухни
Обзор TECNO CAMON 30 Pro 5G — смартфона с хорошей камерой и экраном 144 Гц
4 актуальные проблемы в организации командировок и как их избежать. Разбираемся с экспертом
Реклама4 ноября в московском «Экспоцентре» откроется Национальный центр «Россия»
Обзор Realme 13+ 5G — смартфона с отличным экраном и мощным процессором