Многие любят смотреть фильм с субтитрами, потому что не хотят слышать дубляж (а в России, как известно, дублировать стали даже мюзиклы), стараются учить язык и т.п. Проблема в том, что если скачиваешь видео из Интернета, а субтитры берешь из какой-то библиотеке типа MySubtitles, возможны "расхождения" во времени — реплики будут появляться либо раньше их произнесения, либо позже.
Главная причина "несовпадения" — субтитры создавали под версию с одной продолжительностью, а вы просматриваете видео с другой.
В почти во всех приличных плеерах время для субтитров можно корректировать (это умеет, например, VLC), однако как быть, если ваш плеер не поддерживает такую фичу?
Присмотритесь в этом случае к сервису Subtitles Fixxor!. Принцип его работы прост — загружаете файл субтитров, указываете время, на которое они отстают или спешат, на выходе получаете нужный результат. Спасибо Дмитрию Смирнову.
Лучшие предложения
Отборные скидки до 64% от AliExpress, Redmond и других магазинов
15 стильных пуховиков стоимостью от 3 000 до 15 000 рублей
10 наборов для вышивания, с которыми захочется заняться рукоделием
12 комфортных дутиков для зимних прогулок
12 идей подарков на «Мегамаркете» для тех, кто участвует в «Тайном Санте»
Выгодно: конструктор LEGO со скидкой 20% и повышенным кешбэком
Находки AliExpress: самые интересные и полезные товары
10 полезных товаров дешевле 500 рублей
Обзор TECNO Phantom V Fold 2 — самого доступного «фолда»
Обзор TECNO Camon 30S — недорогого смартфона с достойной камерой
Дайте две! Игра с промокодом на скидку 40% для всех, кто любит шоколад
7 гастрономических трендов, на которые стоит обратить внимание в 2025 году